]> 1000000 くりかえし &n; repetition mark in katakana 1000010 くりかえし &n; voiced repetition mark in katakana 1000020 くりかえし &n; repetition mark in hiragana 1000030 くりかえし &n; voiced repetition mark in hiragana 1000040 おなじ おなじく &n; ditto mark 1000050 どうじょう &n; "as above" mark 1000060 くりかえし おなじ おなじく &n; repetition of kanji (sometimes voiced) 1000070 しめ &n; end or closure mark 1000080 &iK; かんすうじゼロ &n; 漢数字 ゼロ "kanji" zero 1000090 &iK; まる &n; circle (sometimes used for zero) × 'correct' (when marking) 1000100 ABC順 エービーシーじゅん ええびいしいじゅん &n; alphabetical order 1000110 CDプレーヤー spec1 CDプレイヤー シーディープレーヤー CDプレーヤー spec1 シーディープレイヤー CDプレイヤー &n; CD player 1000120 Hな映画 エッチな映画 エッチなえいが &n; pornographic film salacious film 1000130 N響 エヌきょう &n; &abbr; NHK Symphony Orchestra 1000140 Oバック オーバック &n; O-back skirt with peek-a-boo hole in rump 1000150 RS232ケーブル アールエスにさんにケーブル &n; rs232 cable 1000160 Tシャツ ティーシャツ spec1 &n; T-shirt 1000170 Tバック spec1 ティーバック spec1 &n; T-back bikini thong 1000200 あうんの呼吸 阿吽の呼吸 あうんのこきゅう &n; the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity 1000210 あおば &n; やまびこ &obs; (former) regular (stops at every station) Touhoku-line Shinkansen 1000220 明白 ichi1 news1 nf10 めいはく ichi1 news1 nf10 あからさま &adj-na; &n; &uk; obvious overt cleat plain frank 1000230 明かん あかん &n; &uk; &ksb; useless no good hopeless 1000260 悪どい &iK; あくどい &adj-i; &uk; gaudy showy excessive vicious 1000280 論う あげつらう &v5u; &vt; &uk; to discuss to find fault with to criticize to criticise 1000290 あさひ &n; skips-most-stations Jouetsu-line Shinkansen 1000300 あしらう &v5u; &vt; to arrange to treat to handle to deal with 1000310 馬酔木 あせび あしび あせぼ あせぶ &n; Japanese andromeda (Pieris japonica) lily-of-the-valley 1000320 彼処 ichi1 彼所 あそこ ichi1 あすこ かしこ あしこ &ok; あこ &ok; &n; &uk; there over there that place yonder あそこ あすこ &n; &col; genitals 1000360 あっさり ichi1 &adv; &adv-to; &vs; &on-mim; easily readily quickly 1000370 あっさりした spec1 &adj-f; simple light easy openhearted 1000390 あっと言う間に あっという間に あっとゆう間に あっというまに あっと言う間に あっという間に あっとゆうまに あっと言う間に あっとゆう間に &exp; just like that (lit: in the time it takes to say "Ah!") in the twinkling of an eye in the blink of an eye 1000400 あっぷあっぷ &adv; &n; &vs; floundering and almost drowning 1000410 あどけない &adj-i; innocent cherubic 1000420 彼の spec1 あの spec1 かの &adj-pn; 彼・あれ &uk; that (over there) 1000430 あのう spec1 あの spec1 say well errr ... 1000440 あの人 あのひと &n; he she that person 1000450 あの方 spec1 あのかた spec1 &n; that gentleman (lady) he she 1000460 溢れる あぶれる &v1; &vi; &uk; to fail (in getting a job) to fail (at fishing, hunting, etc.) 1000470 あべこべ ichi1 &adj-na; &n; &on-mim; contrary opposite inverse 1000480 あほんだら &n; &ksb; fool oaf airhead 1000490 甘子 あまご &n; red-spotted masu trout 1000500 あやす &v5s; &vt; to cuddle to comfort to rock to soothe to dandle 1000510 あやふや ichi1 &adj-na; &n; &on-mim; uncertain vague ambiguous 1000520 あら ichi1 &fem; oh ah 1000525 アラ &n; kanji is U29E8A saw-edged perch (Niphon spinosus) 1000530 あられ &n; kind of cookie cartoon character 1000540 露に 露わに あらわに &adv; &uk; openly publicly frankly expressly overtly 1000560 あるがまま &n; the truth fact as it is frankly 1000570 ある動詞 あるどうし &n; irregularly conjugating honorific verb (gozaru, etc.) 1000580 あれ ichi1 &ok; &n; that (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly) that person (used to refer to one's equals or inferiors) &arch; over there あれ &n; &col; down there (i.e. one's genitals) あれ &col; period menses hey (expression of surprise or suspicion) eh? 1000590 あんな ichi1 &adj-pn; such so that sort of 1000600 いい加減にしなさい いいかげんにしなさい &exp; shape up! act properly! 1000610 いい年をして いいとしをして &exp; (in spite of) being old enough to know better 1000620 否否 否々 いえいえ &uk; no, not at all 1000630 如何わしい いかがわしい &adj-i; &uk; suspicious dubious unreliable indecent unseemly 1000640 いかす &v5s; &vi; to be smart to be cool to be sharp to be stylish 1000650 いかなる場合でも いかなるばあいでも &exp; in any case whatever the case may be 1000660 如何にも ichi1 いかにも ichi1 &adv; &uk; indeed really phrase meaning agreement 1000700 いく &v5k-s; &vi; 行く &X; &col; to have an orgasm to come 1000710 幾つも いくつも &adj-no; &uk; many great number of 1000720 いけいけ &n; bitch 1000730 行けない いけない ichi1 &exp; &uk; wrong not good of no use hopeless past hope must not do 1000740 いごっそう &n; &tsb; stubborn Kochi man 1000750 いざ &adv; いざと言う時 now come (now) well 1000760 いざこざ ichi1 &n; trouble quarrel difficulties complication tangle 1000770 いじいじ &adv; &adv-to; &vs; &on-mim; reserved timid servile unable to be honest perverse 1000780 いじける &v1; &vi; to grow timid (e.g. from an inferiority complex) to lose one's nerve to become perverse to become contrary 1000790 いじましい &adj-i; piddling paltry 1000800 いじらしい &adj-i; innocent lovable sweet pitiful pathetic 1000810 いじり回す 弄り回す いじりまわす &v5s; to tinker with to fumble with to twist up 1000820 いそいそ ichi1 &adv; &n; &vs; &adv-to; &on-mim; cheerfully excitedly 1000830 いちゃいちゃ &adv; &n; &vs; flirt make out 1000840 いちゃつく &v5k; &vi; to flirt with to dally 1000860 何時もより いつもより &adv; &uk; more than usual 1000870 いとも簡単に いともかんたんに &adv; very easily 1000880 鯔背 いなせ &adj-na; &uk; &arch; gallant dashing smart 1000885 嘶く いななく &v5k; &vi; to neigh 1000890 嘶き いななき &n; &uk; neigh of a horse 1000900 いびる &v5r; &vt; to pick on to tease 1000910 いやに &adv; awfully terribly 1000920 いらっしゃい spec1 いらしゃい &ik; &n; いらっしゃる &hon; (used as a polite imperative) come go stay いらっしゃいませ welcome! 1000930 いらっしゃいませ ichi1 いらしゃいませ &ik; いっらしゃいませ &ik; &exp; welcome (in shops, etc.) 1000940 いらっしゃる ichi1 &v5aru; &vi; &hon; irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる to come to go to be (somewhere) &aux-v; (after a -te form, or the particle "de") is (doing) are (doing) 1000960 うじうじ &adv; &n; &vs; &on-mim; irresolute hesitant 1000970 うじゃうじゃ &adv; &n; &vs; in swarms 1000980 うずうず ichi1 &n; &adv; &vs; &on-mim; sorely tempted itching to do something 1000990 うぞうぞ &adv; &on-mim; fearfully gingerly 1001000 うだうだ &adv; &on-mim; idle long-winded and meaningless 1001010 うっかり ichi1 &adv; &n; &vs; carelessly thoughtlessly inadvertently 1001020 うっとりさせる &v1; うっとり うっとりする to enchant to enrapture to enthrall (enthral) to charm 1001030 うとうと ichi1 &adv; &n; &vs; &adv-to; &on-mim; falling in a doze 1001040 うねうね &adv; &n; &vs; &on-mim; winding meandering zigzag sinuous tortuous 1001050 うねり ichi1 &n; wave motion undulation winding heaving sea swell roller 1001060 うろうろ ichi1 &adv; &n; &vs; &on-mim; loiteringly aimless wandering 1001070 狼狽える うろたえる &v1; &vi; &uk; to be flustered to lose one's presence of mind 1001090 うん spec1 yeah uh huh &n-pref; also ん some (at the start of a number in place of a digit) 1001100 うんこ spec1 &n; &vs; &col; shit faeces feces 1001110 うんざり ichi1 &adv; &n; &vs; tedious boring being fed up with 1001120 うんち spec1 &n; &vs; &col; shit faeces feces 1001130 海鷂魚 えい &gikun; エイ &n; &uk; ray (fish) stingray 1001140 ええ ichi1 yes that is correct right um errr huh? grrr gah Must I? &adj-f; &ksb; good 1001150 ええと spec1 えっと let me see well errr ... 1001160 えげつない &adj-i; dirty vulgar nasty 1001170 えつ &n; rat-tailed anchovy 1001180 お出でになる 御出でになる おいでになる &v5r; お出で &uk; &hon; to be to come to go 1001190 おいでやす &exp; &kyb; welcome (in shops, etc.) 1001200 おおい おい hey! oi! おい &ksb; me 1001220 おけさ &n; type of traditional vocal music 1001230 おけさ節 おけさぶし &n; okesa song 1001240 おこしやす &exp; &kyb; welcome (in shops, etc.) 1001250 おざなりになって &exp; to say commonplace things 1001260 おしっこ spec1 &n; &col; wee-wee pee-pee number one &vs; to urinate 1001280 おしゃぶり &n; teething ring pacifier dummy 1001290 悍ましい おぞましい &adj-i; &uk; disgusting repulsive 1001300 おたおた &adv; &n; &vs; &on-mim; shocked speechless 1001310 おちんちん &adj-na; &n; &col; &fem; penis (child) 1001320 おっかけ &n; person who chases after idol, showbiz star 1001330 おっかない &adj-i; frightening huge 1001340 落っこちる おっこちる &v1; &vi; to fall down to drop 1001350 おっさん spec1 &n; &abbr; rude term for middle-aged man Buddhist priest 1001360 おっちょこちょい &adj-na; &n; careless person scatterbrain birdbrain 1001370 おっぱい spec1 &n; &vs; &X; &col; breasts suck (nipple) tits 1001390 御田 おでん spec1 &n; &uk; oden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi) 1001400 おどおど ichi1 &adv; &n; &vs; &on-mim; coweringly hesitantly 1001410 お鍋 御鍋 おなべ &n; &pol; pot &arch; typical name for a female servant in the Edo-period working at night &uk; &sl; often derog. female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite) 1001420 ichi1 おなら ichi1 &n; &uk; usually 屁 is へ, and おなら is in kana wind gas fart 1001430 おばこ &n; &col; virgin 1001440 おべっか &n; flattery 1001450 おべんちゃら &n; flattery 1001480 御負けに お負けに おまけに &conj; &exp; to make matters worse besides what's more in addition on top of that 1001490 お呪い 御呪い おまじない &n; &uk; good luck charm &exp; uttered when using magic abracadabra presto 1001500 おまんこ &n; &X; &col; vagina &vs; to have sexual intercourse to screw 1001510 御襁褓気触れ お襁褓気触れ オムツ気触れ おむつかぶれ 御襁褓気触れ お襁褓気触れ オムツかぶれ オムツ気触れ &n; &uk; diaper rash nappy rash 1001520 おめかし &n; &vs; dressing up 1001530 おめこ &n; &vs; &X; &col; &ksb; vagina sexual intercourse 1001540 お目出度うご座います 御目出度う御座います おめでとうございます spec1 &exp; &uk; congratulations 1001550 おもり &n; clog 1001560 おや ichi1 &conj; &n; oh! oh? my! 1001570 おやおや my goodness! oh my! oh dear! 1001580 おろおろ ichi1 &adv; &n; &vs; &on-mim; nervous flustered in a dither all shook up 1001600 おろちょろ &n; &vs; lounging about 1001610 おデブさん &n; chubby person 1001620 お握り ichi1 御握り おにぎり ichi1 &n; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) 1001640 お蔭 御蔭 お陰 御陰 おかげ &n; (your) backing assistance thanks or owing to 1001650 お蔭様 御蔭様 おかげさま &n; (your) backing assistance 1001660 お下げ おさげ &n; wearing one's hair in braids 1001670 お化け news1 nf23 御化け ichi1 おばけ ichi1 news1 nf23 &n; goblin apparition monster ghost 1001680 お化け屋敷 おばけやしき &n; haunted house 1001690 お嫁さん およめさん &n; bride 1001700 お花見 おはなみ &n; &vs; cherry blossom viewing flower viewing 1001710 お菓子 ichi1 御菓子 おかし ichi1 &n; confections sweets candy 1001720 お願いします spec1 御願いします おねがいします spec1 &exp; &hum; please 1001730 お願いいたします お願い致します おねがいいたします &exp; お願いします &hon; please 1001740 お帰りなさい ichi1 御帰りなさい おかえりなさい ichi1 &exp; welcome home 1001750 お気の毒 おきのどく &adj-na; pitiful pity 1001760 お客さん 御客さん おきゃくさん &n; guest visitor customer 1001770 お客さま お客様 御客様 おきゃくさま &n; &hon; guest visitor customer 1001780 お休みなさい ichi1 御休みなさい おやすみなさい ichi1 &exp; good night 1001790 お宮 おみや &n; Shinto shrine 1001800 お宮参り 御宮参り おみやまいり &n; shrine visit 1001810 お供 御供 おとも &n; &vs; 供・とも attendant companion 1001820 お金 ichi1 news1 nf04 御金 おかね ichi1 news1 nf04 &n; money 1001830 お兄さん ichi1 御兄さん おにいさん ichi1 &n; 兄さん &hon; older brother elder brother (vocative) young man buddy fella laddie 1001840 お兄ちゃん 御兄ちゃん おにいちゃん &n; familiar form of "older brother" 1001850 お結び おむすび &n; rice ball 1001860 お見えになる 御見えになる おみえになる &exp; &hon; to arrive 1001870 お見舞い お見舞 御見舞い 御見舞 おみまい &n; 見舞い calling on someone who is ill enquiry inquiry 1001880 お古 御古 おふる &n; used article (esp. clothes) 1001890 お好み焼き 御好み焼き おこのみやき &n; savoury pancake with various ingredients 1001900 お構いなく 御構いなく おかまいなく &exp; &pol; please don't fuss over me 1001910 お絞り ichi1 御絞り おしぼり ichi1 &n; wet towel (supplied at table) hot, moistened hand towel 1001920 お札 おさつ &n; bill note (currency) 1001930 お雑煮 御雑煮 おぞうに &n; New Year dish 1001940 お三時 御三時 おさんじ &n; three-o'clock snack 1001950 お参り ichi1 news2 nf36 御参り おまいり ichi1 news2 nf36 &n; &vs; worship shrine visit 1001960 お産 news1 nf22 御産 おさん news1 nf22 &n; (giving) birth 1001970 お仕舞い ichi1 御仕舞い おしまい ichi1 &n; the end closing being done for 1001980 お使い news2 nf36 おつかい news2 nf36 &n; errand usage ability to use 1001990 お姉さん ichi1 御姉さん おねえさん ichi1 &n; 姉さん &hon; usu. お姉さん elder sister (vocative) young lady usu. お姐さん miss (referring to a waitress, etc.) usu. お姐さん ma'am (used by geisha to refer to their superiors) 1002000 お子さん おこさん &n; (someone else's) child 1002010 お子様 おこさま &n; &pol; child (someone else's) 1002020 お歯黒 おはぐろ &n; tooth blackening 1002030 お辞儀 ichi1 news2 nf39 御辞儀 おじぎ ichi1 news2 nf39 &n; &vs; bow 1002040 お七夜 おしちや &n; name-giving ceremony 1002050 お邪魔します 御邪魔します おじゃまします &exp; excuse me for disturbing (interrupting) you greeting used on going to someone's home 1002060 お守り ichi1 news2 nf26 御守り お守 &io; 御守 &io; おまもり ichi1 news2 nf26 &n; charm amulet 1002070 お手玉 御手玉 おてだま &n; beanbag beanbag juggling game bobbling the ball (baseball) 1002080 お手上げ news1 nf22 御手上げ おてあげ news1 nf22 &n; all over given in given up hope bring to knees 1002090 お手盛り news2 nf33 おてもり news2 nf33 &n; self-approved plan 1002100 お手洗い ichi1 御手洗い おてあらい ichi1 &n; toilet restroom lavatory bathroom 1002110 お手伝いさん ichi1 おてつだいさん ichi1 &n; maid 1002120 お巡りさん ichi1 news2 nf40 御巡りさん おまわりさん ichi1 news2 nf40 &n; policeman (friendly term) 1002130 お召し 御召し おめし &n; &hon; summoning calling riding wearing dressing clothing 御召縮緬 &abbr; (high-quality) silk crepe (fabric) 1002140 お召し物 御召し物 おめしもの &n; &pol; clothing 1002150 お勧め 御勧め お薦め 御薦め お奨め 御奨め おすすめ &n; &vs; 勧め recommendation advice suggestion encouragement 1002160 お上りさん おのぼりさん &n; countryside people (in town) visitor from the country out-of-towner country bumpkin (visiting the big city) yokel 1002170 お嬢さん ichi1 news1 nf21 御嬢さん おじょうさん ichi1 news1 nf21 &n; 嬢さん &hon; daughter young lady 1002180 お食い初め 御食い初め おくいぞめ &n; 食い初め weaning ceremony 1002190 お尻 おしり &n; arse ass bottom buttocks 1002200 お寝小 御寝小 おねしょ &n; &vs; &uk; &fem; &chn; bed-wetting 1002210 お新香 御新香 おしんこ &n; 新香 pickled vegetables pickles 1002220 お浸し おひたし &n; vegetable side dish 1002230 お神酒 御神酒 おみき &n; 神酒 sacred wine or sake sake offered to the gods 1002240 お尋ね者 おたずねもの &n; wanted man person sought by the police 1002250 お世辞 ichi1 news2 nf32 御世辞 おせじ ichi1 news2 nf32 &n; 世辞 flattery compliment 1002260 お世話になる 御世話になる おせわになる &exp; 世話になる to receive favor (favour) to be much obliged to someone to be indebted to be grateful 1002270 お生憎さま 御生憎様 お生憎様 おあいにくさま &adj-na; &n; that's too bad (ironical) unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!") 1002280 お先に おさきに &adv; before previously ahead &exp; お先に失礼します &abbr; &hon; Pardon me for leaving (before you) 1002290 お前 ichi1 御前 news1 nf22 おまえ ichi1 news1 nf22 おまい おめえ &n; &fam; you (masc) (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior) おまえ presence (of a god, nobleman, etc.) 1002300 お前さん 御前さん おまえさん &n; you my dear hey 1002310 お膳 おぜん &n; &uk; four-legged tray for festive food 1002320 お祖父さん ichi1 御祖父さん お爺さん 御爺さん おじいさん ichi1 &n; 祖父さん usu. お祖父さん grandfather usu. お爺さん male senior-citizen 1002330 お祖母さん ichi1 お婆さん 御祖母さん 御婆さん おばあさん ichi1 &n; 祖母さん usu. お祖母さん grandmother usu. お婆さん female senior-citizen 1002340 お早うございます spec1 おはようございます spec1 &exp; &uk; good morning 1002350 お孫さん 御孫さん おまごさん &n; &hon; grandchild 1002360 お待ち遠様 御待ち遠様 お待ち遠さま おまちどおさま &exp; I'm sorry to have kept you waiting 1002370 お袋 ichi1 御袋 お母 &iK; おふくろ ichi1 &n; &col; one's mother 1002390 お大事に おだいじに &exp; take care of yourself 1002400 お宅 ichi1 御宅 おたく ichi1 &n; &hon; your house your home your family &hon; your husband &hon; your organization &hon; you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) 1002410 お誕生日おめでとうございます 御誕生日おめでとうございます おたんじょうびおめでとうございます &exp; Happy Birthday 1002420 お知らせ news2 nf29 御知らせ お報せ 御報せ おしらせ news2 nf29 &n; &vs; 知らせ notice notification 1002430 お茶 ichi1 news1 nf06 御茶 おちゃ ichi1 news1 nf06 &n; &pol; tea (usu. green) tea break (at work) 茶の湯 tea ceremony 1002440 お猪口 御猪口 おちょこ &n; 猪口 &uk; small cup sake cup cup-shaped 1002450 お喋り ichi1 おしゃべり ichi1 &adj-na; &n; &adj-no; &vs; &uk; chattering talk idle talk chat chitchat gossip chatty talkative chatterbox blabbermouth 1002470 お天気 御天気 おてんき &n; 天気 weather (polite term) temper mood 1002480 お転婆 御転婆 おてんば &adj-na; &n; ontembaar tomboy 1002490 お屠蘇 おとそ &n; New Year's sake spiced sake 1002500 お土産 ichi1 御土産 おみやげ ichi1 &n; 土産・みやげ &pol; present souvenir 1002510 お湯 おゆ &n; hot water bath 1002520 お徳 おとく &n; economical 1002530 お凸 ichi1 御凸 おでこ ichi1 &n; &sens; brow forehead 1002550 お婆はる おばはる &v5r; &sl; to shamelessly demand one's rights 1002560 お婆ん おばん &n; old maid frump hag 1002570 お疲れ様 御疲れ様 おつかれさま &exp; thank you many thanks much appreciated that's enough for today 1002580 お付き 御付き おつき &n; retainer attendant escort 1002590 お父さん ichi1 news1 nf07 御父さん おとうさん ichi1 news1 nf07 &n; 父さん &hon; father 1002600 お風呂に入る おふろにはいる &exp; to take a bath 1002610 お腹 ichi1 御腹 お中 御中 おなか ichi1 &n; stomach 1002630 お別れ おわかれ &n; farewell 1002640 お返し news1 nf18 御返し おかえし news1 nf18 &n; &vs; return gift return favour (favor) revenge change (in a cash transaction) 1002650 お母さん ichi1 news1 nf05 御母さん おかあさん ichi1 news1 nf05 &n; 母さん &hon; mother 1002660 お母様 御母様 お母さま おかあさま &n; &hon; mother 1002670 お坊っちゃん 御坊っちゃん お坊ちゃん 御坊ちゃん おぼっちゃん &n; &hon; son (of others) young master 坊ちゃん green young man from a well-to-do family 1002680 お墨付き 御墨付き おすみつき &n; 墨付き handwriting autograph authorization authorisation certificate certified document paper with signature of the shogun or lord 1002690 お盆 御盆 おぼん &n; O-Bon Bon Festival Lantern Festival Festival of the Dead 1002700 お餅 おもち &n; &uk; rice cakes pounded mochi rice 1002720 お冷や お冷 おひや &n; cold (drinking) water cold boiled rice 1002740 お漏らし おもらし &n; &vs; &col; peeing 1002750 お話し中 news1 nf18 お話中 おはなしちゅう news1 nf18 &n; busy (phone) 1002760 お碗 御碗 おわん &n; bowl 1002770 御洒落 ichi1 お洒落 おしゃれ ichi1 &adj-na; &adj-no; 洒落・しゃれ &uk; smartly dressed stylish fashion-conscious &n; someone smartly dressed 1002790 畏まりました ichi1 かしこまりました ichi1 &exp; certainly! 1002800 かしら spec1 &prt; usu. fem I wonder 1002810 悴む かじかむ &v5m; &vi; &uk; to grow numb with cold 1002820 梶木 旗魚 かじき &n; &uk; marlin swordfish spearfish sailfish 1002830 片口鰯 かたくちいわし &n; anchovy 1002840 かちかち ichi1 &adj-na; &adv; &n; &on-mim; tick-tock knocking (stones together) frozen solid set rock hard obstinate scared stiff 1002850 かちっと &adv; &vs; &on-mim; with a click (door sound) with tenseness or firmness 1002860 かちん &adv-to; &n; &on-mim; clink clack 1002870 かっか かっかと &adv; &adv-to; &vs; &on-mim; burning hotly burning redly 1002880 格好つける 格好付ける 恰好付ける かっこうつける かっこつける &ik; &v1; &uk; to affect a stylish air to try to look good to show off 1002890 掻っ攫う 掻攫う かっさらう &v5u; &vt; &uk; to nab to snatch 1002900 かっちり &adv; &n; &vs; tightly exactly 1002910 カッと ichi1 かっと &adv; &n; &vs; &on-mim; flare up flying into a rage 1002930 かつかつ &adj-na; &adv; &on-mim; barely scraping by 1002940 かな spec1 かなあ &prt; I wonder (sentence ending prt) should I? (question prt when thinking out loud) is it? I wish that (with a negative) I hope that 1002950 敵わない かなわない ichi1 &exp; no match for unbearable unable can't do 1002960 上さん かみさん &n; &uk; (one's) wife (someone's) wife landlady 1002970 かも知れない ichi1 かもしれない ichi1 &exp; &uk; may might perhaps may be possibly 1002975 かも知れません spec1 かもしれません spec1 &exp; &uk; may might perhaps may be possibly 1002980 から spec1 &prt; from (e.g. time, place, numerical quantity) since from (originator) because out of (constituent, part) through (e.g. window, vestibule) after since (following te-form verb) 1002990 揶揄い からかい &n; 揶揄う &uk; banter teasing persiflage 1003000 からから &adj-na; &adv; &vs; &on-mim; parched dried-up 1003010 絡繰り からくり &n; mechanism trick device dodge 1003020 からっと カラッと &adv; &vs; &on-mim; changing suddenly and completely crisp and dry (e.g. skies, weather, tempura, laundry, etc.) 1003030 からと言って からといって &exp; while it may be true that just because nevertheless not necessarily 1003040 からりと ichi1 &adv; &on-mim; changing suddenly and completely 1003050 かんかん怒る かんかんおこる &v5r; to get very mad 1003060 か弱い ichi1 かよわい ichi1 &adj-i; frail feeble 1003070 ガーッ がーっ &n; with a grinding noise 1003080 がくがく &adj-na; &adv; &n; &vs; &on-mim; body trembling something come loose 1003090 がさがさ ichi1 &adj-na; &adv; &n; &vs; &on-mim; rustling dry or rough feeling 1003100 ガタガタ spec1 がたがた ichi1 &adj-na; &adv; &adv-to; &vs; &on-mim; rattle clatter 1003110 がちがち &adj-na; &adv; &n; &on-mim; chattering (teeth) frozen solid overly serious 1003120 がちゃがちゃ &adj-na; &n; &vs; &adv; &adv-to; &on-mim; clatter 1003130 がちゃりと &adv; &on-mim; with a clank 1003140 ガチャン ガチン &adv-to; &n; &on-mim; (with a) slamming noise (with a) banging noise (with a) clash (with a) clank (with a) bang 1003160 がちんがちん &n; tick-tock chipping (sound) 1003170 がっかり ichi1 &adv; &n; &vs; &adv-to; &on-mim; feel disappointed dejected lose heart feel emotionally drained feel let down 1003180 がっかりするな &exp; cheer up! 1003190 がっくり spec1 &adv; &n; &vs; &adv-to; &on-mim; heartbroken crestfallen 1003200 がっしり ichi1 &adv; &n; &vs; firmly solidly tough 1003210 がっちり ichi1 &adv; &n; &vs; solidly built tightly shrewd calculating 1003220 がっちり屋 がっちりや &n; tightwad 1003230 がっぷり &adv; firmly (grasped) latched onto locked onto 1003240 がつがつ &adv; &n; &vs; &on-mim; greedily burning with desire for something 1003250 がぶがぶ ichi1 &adj-na; &adv; &n; &on-mim; gulping down guzzling 1003270 がみがみ &adv; &on-mim; nagging griping 1003280 がやがや ichi1 &adv; &n; &vs; &on-mim; crowd of people talking 1003290 がらがら &adj-na; &adv; &n; &vs; &adv-to; &on-mim; clattering &n; baby rattle 1003300 がらがら蛇 がらがらへび &n; rattlesnake 1003330 がらんどう &adj-na; &n; hollowness emptiness void 1003340 がり ガリ &n; sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi) pickled ginger 1003350 がり勉 我利勉 がりべん &n; &vs; drudge grind someone who studies too much cram-study (for exam, etc.) 1003360 キイキイ キーキー キィキィ &adv; &on-mim; creak squeak 1003370 きかん気 利かん気 きかんき &adj-na; &n; &adj-no; daring unyielding 1003380 きちきち キチキチ &adj-na; &adv-to; &n; &on-mim; jam-packed (physically or of schedule, etc.) (used to denote a) grinding noise precisely correctly (e.g. when working, etc.) &n; 精霊飛蝗 acrida cinerea oriental longheaded locust 1003390 きちっと spec1 &adv; &vs; &on-mim; exactly perfectly 1003400 きちんと ichi1 &adv; &vs; &on-mim; precisely accurately 1003410 きっかり &adv; exactly precisely 1003420 きっちり ichi1 &adv; &vs; punctually on the dot precisely closely tightly (fits) like a glove without fail 1003430 屹度 ichi1 急度 きっと ichi1 &adv; &n; &uk; surely undoubtedly certainly without fail &arch; sternly severely 1003440 きっぱり ichi1 きっぱりと &adv; &adv-to; &vs; &on-mim; clearly plainly distinctly 1003450 きつい ichi1 &adj-i; intense severe hard determined forceful formidable strong tight close 1003460 きびきび &adv; &n; &vs; &on-mim; brisk lively energetic 1003470 きゅうきゅう &adj-na; &adv; &n; squeak 1003480 きゅっと &adv; &on-mim; tightly squeaking 1003490 きょろきょろ ichi1 きょときょと &adv; &n; &vs; &on-mim; look around restlessly 1003500 きらきら ichi1 &adv; &adv-to; &vs; &on-mim; glitter sparkle glisten twinkle 1003510 きりっとした &adj-f; smart spruce neat 1003520 きんきん &adv; &n; &vs; &on-mim; shrill 1003530 きんとん &n; mashed sweet potato 1003540 ギクシャク ぎくしゃく &adv; &n; &vs; jerkiness awkwardness stiltedness souring (of a relationship) strain (e.g. in relations) 1003550 ぎこちない ichi1 ぎごちない &adj-i; awkward clumsy stiff crude unrefined constrained 1003560 ぎざぎざ ichi1 ギザギザ &adj-na; &adj-no; &n; &adv; &on-mim; jagged notched corrugated milled serrated 1003570 ぎすぎす &adv; &n; &vs; &on-mim; strained atmosphere thin and bony 1003580 ぎっくり腰 ギックリ腰 ぎっくりごし ぎっくり腰 ギックリごし ギックリ腰 &n; strained back slipped disk lumbosacral strain 1003590 ぎっしり ichi1 &adv; tightly fully 1003600 ぎゅうぎゅう ichi1 &adj-na; &adv; &on-mim; packing in tightly creaking leather, door, etc. 1003610 ぎゅぎゅ &adv; &on-mim; snoringly 1003620 ぎゅっと spec1 &adv; &on-mim; hard tight(ly) 1003630 ぎょっと ichi1 &adv; &n; &vs; &on-mim; being startled 1003640 ぎょろぎょろ &adv; &n; &vs; mimesis mimicry 1003650 ぎらぎら ichi1 &adv; &n; &vs; &adv-to; &on-mim; glare dazzle glitter 1003660 ぎりぎり ichi1 &adj-na; &adv; &on-mim; at the last moment just barely grinding sound 1003680 クイント &n; quinto 1003690 くさくさ &adv; &n; &vs; &on-mim; feeling depressed 1003700 くしゃくしゃ ichi1 &adj-na; &adv; &n; &vs; &on-mim; crumpled disheveled dishevelled feel gloomy 1003710 ichi1 くしゃみ ichi1 くさめ くっさめ &n; &uk; sneeze 1003720 くすくす笑う くすくすわらう &v5u; to giggle 1003730 擽ったい ichi1 擽ぐったい &io; くすぐったい ichi1 &adj-i; &uk; ticklish 1003740 擽る ichi1 擽ぐる &io; くすぐる ichi1 &v5r; &vt; &uk; to tickle 1003770 くたくた ichi1 ぐたぐた ぐだぐだ &adj-na; &n; &adv; &on-mim; withered worn out exhausted tired boiling until shapeless or mushy くどくど esp. ぐだぐだ tediously repetitively wordily 1003780 くたばっちまえ &exp; &X; &vulg; &ktb; Drop dead, you bastard! fuck you! 1003790 くたばる ichi1 &v5r; &vi; &col; to kick the bucket to drop dead to die to be pooped to be exhausted 1003800 くたばれ &exp; &X; &vulg; &ktb; fuck you! shove it! go to hell! drop dead! 1003810 草臥れる ichi1 くたびれる ichi1 &v1; &vi; to get tired to wear out 1003820 梔子 巵子 山梔子 くちなし クチナシ &n; &uk; Cape jasmine (Gardenia jasminoides) Cape jessamine gardenia 1003840 くっきり spec1 &adv; &n; &vs; &adv-to; &on-mim; distinctly clearly boldly 1003850 くっすん &n; sobbing noise 1003860 くっ付く ichi1 くっつく ichi1 &v5k; &uk; to adhere to to keep close to 1003870 くっ付ける ichi1 くっつける ichi1 &v1; to attach 1003880 くつくつ法師 くつくつぼうし &n; Kutsukutsu-boushi semi (another name for Tsukutsuku-boushi semi) type of cicada 1003890 くどくど ichi1 &adv; &adv-to; &on-mim; tediously repetitively 1003900 くねくね &adv; &n; &vs; &on-mim; bending loosely back and forth making something meandering wriggling body 1003910 くねる &v5r; &vi; to bend loosely back and forth 1003920 隈なく ichi1 隈無く くまなく ichi1 &adv; all over everywhere in every nook and cranny 1003930 くよくよ ichi1 &adv; &n; &vs; &adv-to; &on-mim; worry about mope brood over 1003940 くらくら &adv; &n; &vs; &on-mim; dizziness giddiness 1003950 比べ news1 nf13 くらべ news1 nf13 &n; &suf; &uk; contest comparison competition 1003960 くるくる ichi1 &adv; &n; &on-mim; like a small spinning object winding up a long string, etc. 1003970 佝僂病 くる病 くるびょう &n; rickets 1003980 くろくろ &adv; &on-mim; going round and round 1003990 くわ入れ式 鍬入れ式 くわいれしき &n; ground-breaking ceremony 1004000 くんくん鳴く くんくんなく &v5k; to whine (dog) 1004010 ぐいぐい &adv; &on-mim; doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink) 1004020 ぐうぐう &adv; &on-mim; fast (asleep) snoring or grumbling sound 1004030 ぐうぐう寝ちゃう ぐうぐうねちゃう &v5u; &ktb; to fall sound asleep 1004040 愚図愚図 ぐずぐず ichi1 &adj-na; &adv; &vs; &uk; &on-mim; slowly tardily hesitatingly lingering complaining 1004050 ぐちゃぐちゃ &adj-na; &adv; &n; &vs; &on-mim; pulpy soppy sloppy 1004060 ぐっすり ichi1 &adv; &adv-to; &on-mim; sound asleep fast asleep 1004070 ぐったり ichi1 &adv; &n; &vs; completely exhausted dead tired limp senseless 1004080 ぐっと &adv; &on-mim; firmly fast much more 1004090 ぐにゃぐにゃ &adj-na; &adj-no; &adv; &n; &vs; &on-mim; flabby limp soft flexible 1004100 ぐぶぐぶ &n; sound of rinsing one's mouth 1004110 ぐらぐら ichi1 &adj-na; &adv; &n; &vs; &on-mim; loose, irregular movement lolling indecisiveness 1004120 ぐらつく &v5k; &vi; to be unsteady to reel to shake 1004130 ぐる &n; accomplice cohort 1004140 ぐるぐる ichi1 &adv; &vs; &adv-to; &on-mim; turning round and round 1004150 ぐれる &v1; &vi; to stray from the right path 1004160 ぐんぐん &adv; &on-mim; steadily 1004170 けじめ ichi1 &n; distinction (between right and wrong) 1004180 けたたましい &adj-i; piercing shrill noisy loud clamorous wild 1004190 けつの穴 けつのあな &n; &X; &col; anus asshole arsehole 1004200 けど spec1 けれども ichi1 spec1 けども &conj; &prt; but however although 1004210 けばけば &adv; &n; &vs; &on-mim; gaudy garish 1004220 けらけら笑う けらけらわらう &v5u; to cackle 1004230 けれど ichi1 &conj; but however 1004250 げっそり &adv; &n; &vs; being disheartened losing weight 1004260 げっぷ &n; &on-mim; belch burp eructation 1004270 げらげら笑う げらげらわらう &v5u; to guffaw 1004280 げろ &n; &col; spew 1004290 げろげろ &exp; &sl; gross me out! disgusting! 1004300 げんを担ぐ げんをかつぐ &v5g; to be superstitious 1004310 斯う こう spec1 &adv; 然う &uk; in this way thus such verbal pause 1004320 こう言う 斯ういう 斯う言う こういう spec1 こうゆう こう言う 斯う言う &adj-pn; such like this 1004330 こうすると spec1 &exp; having done this if this is done if it is done in this way 1004340 こうすれば spec1 &exp; if you do this if this is the case 1004380 ここで &exp; that is i.e. 1004390 こじつける &v1; &vt; to distort to strain (interpretation) to force (meaning) 1004400 こせこせ &adv; &n; &vs; &on-mim; fussy make a big deal out of nothing 1004410 こそ spec1 &prt; for sure (emphasize preceding word) 1004420 こそこそ ichi1 &adv; &n; &vs; &on-mim; sneakily move stealthily 1004430 こそ泥 こそどろ &n; sneak-thief 1004440 火燵掛布 こたつがけ &n; &uk; cover for kotatsu 1004450 火燵布団 こたつぶとん &n; &uk; cover for kotatsu 1004460 こだま &n; regular (stops at every station) Toukai-line Shinkansen 1004470 こだわり &n; obsession fixation hangup determination fastidiousness pickiness about (trait, style, etc.) 1004480 拘わる 拘る こだわる ichi1 &v5r; &vi; &uk; to fuss over to be particular about to be obsessive to be fixated 1004490 こちこち ichi1 &adj-na; &adv; &n; &on-mim; dry hard puritanical frightened 1004500 此方 ichi1 こちら ichi1 こっち ichi1 こち &ok; &n; &uk; this way